癸巳五月三日北渡三首

编辑:引路人互动百科 时间:2019-09-19 07:35:39
编辑 锁定
同义词 癸巳五月三日北渡一般指癸巳五月三日北渡三首
《癸巳五月三日北渡》(下称《北渡》三首)是元代诗人元好问创作的七绝组诗。该组诗写于金代末年。第一首写蒙古军掳掠金后妃、宗室北去的情景;第二首写蒙古军掠夺摧残文物的情景;第三首写途中所见战后的凄惨景象。全诗笔力厚重,感情深挚,极为感人。[1]?
作品名称
癸巳五月三日北渡三首
创作年代
南宋(金)
作品出处
《遗山集》
文学体裁
七绝(组诗)
作????者
元好问

癸巳五月三日北渡三首作品原文

编辑
癸巳五月三日北渡三首1

癸巳五月三日北渡三首其一

道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流2
红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头3

癸巳五月三日北渡三首其二

随营木佛贱于柴,大乐编钟满市排4
虏掠几何君莫问,大船浑载汴京来5

癸巳五月三日北渡三首其三

白骨纵横似乱麻,几年桑梓变龙沙。6
只知河朔生灵尽,破屋疏烟却数家。7[2]?

癸巳五月三日北渡三首注释译文

编辑

癸巳五月三日北渡三首词句注释

  1. 癸巳:公元1233年。这年初春,金都汴京陷落,作者成了俘虏。农历四月,被押送聊城(今山东聊城市)羁管。这三首诗是在北渡黄河时所写。
  2. 累:通缧(léi),捆绑囚犯的绳索。累囚:指被蒙古兵捆绑着的金国俘虏。旃(zhān)通毡,旃车:即毡车,指安有毡蓬的蒙古车。
  3. 红粉:年轻妇女。回鹘(hú):即回纥,这里指蒙古。
  4. 木佛:木质佛像。大乐:宋代郊庙社稷等重大祭祀中使用的乐曲名称,近代改名为大和,这里使用的是原名。编钟:乐器名称,即大小成组的钟。佛像、大乐、编钟都是神圣严肃之物,这两句说明蒙古军队野蛮,不开化,无视礼乐。
  5. 浑:全,整个。浑载汴(biàn)京来:把整个汴京城都载运来了。
  6. 龙沙:本指玉门关以西隆起如龙的沙漠地带,这里借用为荒芜的地方。桑梓:家乡。
  7. 河朔:泛指黄河以北地区。河:黄河。朔:北方。生灵:老百姓。疏烟:稀稀拉拉、断断续续的炊烟。[2]?

癸巳五月三日北渡三首白话译文

其一
大路的两旁
倒卧着满地的俘囚,
经过的毡车
就像那滚滚的水流。
被俘的妇女啊,
呜咽着跟在回鹘的马后,
究竟是为谁啊,
一步踉跄一回头!
其二
军营里珍奉的木佛
价值低贱过于木柴,
大乐署流散的编钟
摆满在市场上摊卖。
到底抢掠了多少啊,
你也就无须细问——
那艘艘大船啊,
几乎已把汴京整个载来。
其三
森森的白骨纵横交错,
遍布在原野如同乱麻;
几年来桑梓毁于战火,
变成了荒凉的龙沙。
只以为河朔的万千生灵
已经被屠杀净尽;
却不料破屋上炊烟疏淡——
竟还剩几户人家![3]?

癸巳五月三日北渡三首创作背景

编辑
蒙古汗国是一个刚由落后部落组成的国家,军事力量强大,但却十分残暴,烧杀抢掠无所不为。据历史记载,肃州(今甘肃酒泉)、西夏京都中兴府(今宁夏银川市)、洋州(今陕西洋县)都遭受过屠城的惨祸。元好问深深地爱着他的国家和人民,在诗中对侵略者进行了血泪控诉和愤怒谴责。[2]?
1233年(金天兴二年)农历正月汴京守将降蒙,时任尚书省左司都事七品官的元好问成了蒙军俘虏。先被囚禁在汴京城南的青城,四月被押送聊城(今山东聊城市)羁管。《北渡》三首就是在农历五月三日北渡黄河时所写。[1]?

癸巳五月三日北渡三首作品赏析

编辑

癸巳五月三日北渡三首整体鉴赏

第一首
第一首是写元军攻陷金都汴京后,劫掠大批妇女送往塞外一事。诗以路旁横竖倒卧的囚犯开篇,可以想见众多囚犯(俘虏),有死有活,有病有残,哀哀躺卧,不忍入目。第二句写毡车辘辘,如流水般地北驰着。装载着什么,后两句做了说明,原来毡车里满载在汴京抢劫来的红粉佳人。她们哭声震天,欲死不得,想逃不能,将要去做蒙古统治者的奴仆姬妾,任人蹂躏。她们哭不绝声,一步一回头,望着可爱的故乡,在元军的监押下离开了故土。诗在人们面前,展现了一幅多么残忍的劫掠图!
第二首
第二首是写元军破坏寺庙,抢劫财物的罪行。这首诗直抒其事,抓住军营驻地把寺院的木佛砍了做柴烧一事,既表现了他们的蛮横,也说明劫难的残酷程度,就连神佛的安全也不保了。此诗揭露深刻,用意巧妙。元军不仅破坏京城文化古迹,还把珍贵的乐器、祭祀珍宝等劫走。第三句反诘一句,跌宕一笔,更进一步揭露了元军劫掠之多的罪行,以“大船浑载”的事实,激发人们对侵略者的憎恨。[4]?
第三首
第三首绝句以十分洗练的笔墨,寥寥数笔就勾勒出一幅荒寂凄凉的画面。在构图上,诗人选择了白骨、荒沙、破屋、疏烟等最具有特征性的景物着力刻画,写出多年战乱的浩劫对农村造成的毁灭性破坏。桑梓繁茂的家园变成了一片废墟,在这一片焦土荒漠上,尸骨纵横相藉,寒鸦聒噪争食,被洗劫一空的村村寨寨,只剩下了一堆堆焦黑断砖碎瓦,一两座屋舍的残垣中冒出几缕孤烟。这就构成了一幅荒凉、萧索、残破、恐怖、令人触目惊心的画面,高度概括地显示了战乱给广大农民带来的灭顶之灾。这画面本身就具有极强的揭露和控诉力量,诗人又巧用画龙点睛之笔,将自己主观感情的抒发融入景物描写之中。第三句的“河朔生灵尽”正是一笔点出了整幅画面的主题——作为中华民族发祥地的黄河流域地区,在频仍残酷的战乱中几近生灵绝灭,这是一场多么巨大的民族悲剧啊!这抒情饱含血泪,凄楚悲愤,与萧索荒凉的画面融为一体,形成了苍凉悲惨的意境,读来余味无穷。[5]?
总结
《北渡》三首写的是作者的亲身经历。诗中句句都是他亲眼所见的事实。通过这些事实,读者可以体味出侵略者骄横强暴到了何种地步,亡国之民遭受的是怎样的凌辱和痛苦。大道上奔驰的是满载战胜者和他们掠夺来的珍贵物品的蒙军毡车,黄河中行驶的是把汴京城里贵重物资都装走了的蒙古大船;而僵卧在大道两旁的则全是用绳索捆绑着的亡国兵、民,跟随在蒙军马后的是“一步一回头”的受凌辱的妇女,河朔大地死尸如麻,人烟稠密的农村,现在剩下的都是些断垣破屋和零零落落的几户炊烟了。诗中还特意强调了象征文明的“木佛”和“大乐编钟”竟被随意处置,木佛贱于柴,编钟满市排,斥责野蛮侵略者不仅抢夺物资、人口,还对古代文明进行了肆意的亵渎、践踏,这是诗史,对后世很有教育作用。[2]?

癸巳五月三日北渡三首名家点评

宁波市文联主席、中国古代文学理论研究会会员徐季子:“形象生动逼真,文辞凄切感人,读后极易使人联想起南宋末汪元量的《湖州歌》。”[6]?
忻州师范学院元好问研究所所长,中文系教授狄宝心:“语言浅近如话,叙事写景真切。”[7]?

癸巳五月三日北渡三首作者简介

编辑
元好问(1190~1257),字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻县)人。祖先出自北魏拓拔氏,但父祖辈深受汉文化的影响。元好问7岁就能写诗,20岁即名震京师。27岁时,因蒙古军南侵,他从家乡流落到河南。公元1221年(金宣宗兴定五年)中进士,历任内乡令、南阳令。公元1232年(金哀宗开兴元年),擢尚书省椽,不久,又除左司都事,转行尚书省左司员外郎。金国灭亡后,曾被押送聊城(今山东聊城市)羁管,后回故乡从事着述,终生不仕元朝。着有《遗山集》、《遗山乐府》等。[2]?
参考资料
  • 1. ?? 陈书龙主编.中国古代少数民族诗词曲评注.武汉市:武汉出版社,1989.06:150
  • 2. ?? 蒋学浚.历代爱国诗词鉴赏.北京:石油工业出版社,2001:183-186
  • 3. ?? (元)元好问着;郑力民译注.元好问诗选译.成都市:巴蜀书社,1991.10:143-147
  • 4. ?? 孔凡信.历代边塞诗赏赏析.济南市:明天出版社,1987.10:335
  • 5. ?? 吕智敏,侯健编着.古代田家诗田园诗鉴赏:农村读物出版社,1986:239
  • 6. ?? 徐季子,姜光斗主编.中国古代文学:华东师范大学出版社,2009.12.第3版,:第356页
  • 7. ?? 狄宝心选注.元好问诗词选:中华书局,2005年08月第1版:第49页
词条标签:
诗词 文学作品 文学书籍 中国文学